Traversez le Röschtigraben.
Es ist der Fluch der guten Tat: Je kreativer und geistreicher ein Text, desto kniffliger wird die Aufgabe, ihn zu übersetzen. Aber gerade die kniffligen Aufgaben machen mir Spass. Ich übertrage Werbebotschaften und redaktionelle Texte vom Deutschen ins Französische. Präzise. Sinnfällig. Im Stil adäquat zum Ausgangstext. Die Adaptation von Werbemitteln und Medien in eine andere Sprache soll nicht Pflicht sein, sondern eine Fortsetzung der Kür. Daran möchte ich mit Ihnen zusammen arbeiten. Ich freue mich darauf!
Hélène Apel